Das anatomische Studium der Eingeweide galt im Mittelalter als ein Vergehen gegen Gott. Viele Ärzte und Anatomen wegen ihrer unheiligen Arbeit mit den Eingeweiden verfolgt. Ein solches Verbrechen wurde hart bestraft, da die Kirche zu dieser Zeit das Monopol auf wissenschaftliche Erkenntnisse besaß.
Amidst the flickering candlelight of the forbidden chamber, the necromancer's incantations beckoned three long-forgotten demon spirits, their spectral forms materializing with a thirst for vengeance, leaving a wake of desolation and echoing screams that reverberated through the accursed halls.
Es braucht Stärke, Einfallsreichtum und Entschlossenheit um nach der Katastrophe zu überleben. Die Welt ist gefährlich und unbarmherzig, voller Mutanten und anderer Gefahren.
It's at the end of the street. Everyone just calls it the horror house, nobody knows exactly why. When another man from the area disappeared, the suspicion fell on the neglected fat butcher, who lives here alone. There has always been a scent of blood and decay. One had suspected it for a long time, but had no idea of…
In the small village of Ravenwood, the dead rise from their graves every full moon, seeking vengeance on the living who wronged them. The villagers speak in hushed tones of the "Night of the Restless," when the spirits of the betrayed walk the earth. No one who has ever encountered them has survived to tell the tale.
Dieses unvorstellbare Verbrechen konnte nie aufgeklärt werden. Die gesamte Familie wurde damals ausgelöscht. Das alte Haus, einst Schauplatz dieses grausamen Mordes, verrottet nun in Einsamkeit. Doch Vorsicht, wer ihm zu nahe kommt wird von seiner dunklen Energie verschluckt.
Es heißt, dass ein einsamer Maler, von dunklen Mächten inspiriert, in einer stürmischen Nacht die Pforten zur Unterwelt öffnete und das Grauen, das er erblickte, auf eine Leinwand bannte. Wer es wagte, dieses Bild zu betrachten, wurde von düsteren Gestalten heimgesucht, die nach Erlösung aus ihrer Qual verlangten.